İsveççe Türkçe Çeviri
Finlandiya ve İsveç vatandaşları tarafından konuşulan İsveççe yaklaşık 10 milyon kişi tarafından kullanılır. Yapısal olarak Norveççe ve Danca ile benzerliklere sahip olan dil Hint Avrupa
Finlandiya ve İsveç vatandaşları tarafından konuşulan İsveççe yaklaşık 10 milyon kişi tarafından kullanılır. Yapısal olarak Norveççe ve Danca ile benzerliklere sahip olan dil Hint Avrupa dil ailesinde grubunda yer alır. İskandinav dilleri arasında bulunan Norveççe ile ortak yönü çok olan İsveççe 20. Yüzyıldan itibaren ayrı bir dil olarak değerlendirilmeye başlanmıştır. Dilin kullanıldığı yerel yönetimler şivelerin kaybolmaması adına çalışmalar yürütür. İsveççe Türkçe çeviri yaparken bu şiveleri de göz ardı etmemek gerekir. 1 milyondan fazla göçmen tarafından kullanılan İsveççe için tercüme hacmi artış eğilimindedir. Avrupa Birliği’nin resmi dillerinden biri olması kullanım oranını artırır.
Cermen grubunun bir parçası olan İsveççe Almanca ve İngilizce kelimeler de içerir. Bilimsel ve dini kelimelerin büyük bir bölümü Latince ve Yunanca dillerinden gelir. Dile sonradan kabul edilen sözcüklerin çoğunluğu bileşik sözcük olduğundan bu kelimeler uzundur. Kelimelerin uzun olması tercüme sırasında ekstra dikkat etmek gerekir. Tercümanın bilgi ve deneyim düzeyi bu aşamada devreye girer ve tüm içerikler özüne uygun şekilde hedef dile çevrilir.
İsveççe Çeviri
Müşteriye özel çözüm odaklı olarak yapılan İsveççe çeviri yerelleştirme uzmanları ve editörler eşliğinde yürütülür. Bu sayede hızlı teslimat ve kaliteli hizmet anlayışından ödün verilmemiş olur. Metnin hedef dile doğru aktarılabilmesi için önce türü incelenir ve ardından o türde tecrübesi olan çevirmenler seçilir. Özellikle teknik terimler içeren metinlerde çevirmenin bilgi düzeyinin yüksek olması terimlerin en uygun anlamı ile aktarılmasını sağlar. Yazılı haricinde sözlü tercüme hizmetlerinde de aynı kalite ve titizlik devam ettirilir. Simultane ve ardıl olarak ikiye ayrılan sözlü tercüme müşterinin talebine göre şekillenir. Kendi arasında sınıflara ayrılan sözlü çevirilerde profesyonellik her zaman ön plandadır.